Numeri 5:6

SVSpreek tot de kinderen Israëls: wanneer een man of een vrouw iets van enige menselijke zonden gedaan zullen hebben, overtreden hebbende door overtreding tegen den HEERE, zo is diezelve ziel schuldig.
WLCדַּבֵּר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אִ֣ישׁ אֹֽו־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַעֲשׂוּ֙ מִכָּל־חַטֹּ֣את הָֽאָדָ֔ם לִמְעֹ֥ל מַ֖עַל בַּיהוָ֑ה וְאָֽשְׁמָ֖ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִֽוא׃
Trans.dabēr ’el-bənê yiśərā’ēl ’îš ’wō-’iššâ kî ya‘ăśû mikāl-ḥaṭṭō’ṯ hā’āḏām limə‘ōl ma‘al baJHWH wə’āšəmâ hannefeš hahiw’:

Algemeen

Zie ook: Ziel, Zonde
Leviticus 6:1, Leviticus 6:3

Aantekeningen

Spreek tot de kinderen Israëls: wanneer een man of een vrouw iets van enige menselijke zonden gedaan zullen hebben, overtreden hebbende door overtreding tegen den HEERE, zo is diezelve ziel schuldig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דַּבֵּר֮

Spreek

אֶל־

-

בְּנֵ֣י

tot de kinderen

יִשְׂרָאֵל֒

Israëls

אִ֣ישׁ

Wanneer een man

אֽוֹ־

-

אִשָּׁ֗ה

of een vrouw

כִּ֤י

-

יַעֲשׂוּ֙

gedaan zullen hebben

מִ

-

כָּל־

-

חַטֹּ֣את

zonden

הָֽ

-

אָדָ֔ם

iets van enige menselijke

לִ

-

מְעֹ֥ל

overtreden hebbende

מַ֖עַל

door overtreding

בַּ

-

יהוָ֑ה

tegen den HEERE

וְ

-

אָֽשְׁמָ֖ה

schuldig

הַ

-

נֶּ֥פֶשׁ

zo is diezelve ziel

הַ

-

הִֽוא

-


Spreek tot de kinderen Israëls: wanneer een man of een vrouw iets van enige menselijke zonden gedaan zullen hebben, overtreden hebbende door overtreding tegen den HEERE, zo is diezelve ziel schuldig.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!